Esa noche me tumbo en mi cama, los grillos me arrullan. El silencio le arrullaba hasta ponerle los pelos de punta.
Por las noches me arrullan el correr del agua, las ranas que croan y las lagartijas que tratan de encontrar pareja. Alina inclina su cabeza junto a la de Pedro, en silencio, y se deja arrullar por el murmullo.
After their trip, guests tell us about their stay. Sign up with email. Just booked in Ushuaia 6 properties like Hosteria Mi Vida were just booked. What topic s do you want to know more about? Recommended Date newer to older Date older to newer Score higher to lower Score lower to higher. There was nothing we didn't like - maybe only that we had to leave and couldn't stay longer. When the man dropped dead, the crowd started screaming.
La voz de mi madre y el rumor del mar arrullaron su infancia. Arriba, en los carolinos grandes, las palomas arrullan mientras se acomodan para dormir. She has worn out the battery on her phone by using it day and night. Las olas rompieron contra el casco de nuestro barco.
The waves broke against the hull of our ship. When the man dropped dead, the crowd started screaming.
Felipe and Sol broke up after going out for three years. In his first game, the soccer player broke his leg.
The glass broke into pieces. I think the radio is broken because all I hear is this buzzing.
Una mujer de rompe y rasga. Present Preterite Imperfect Conditional Future yo rompo. We've combined the most accurate English to Spanish translations, dictionary, verb conjugations, and Spanish to English translators into one very powerful search box.